Das offizielle Forum


It is currently 26.08.2019, 00:28




Post new topic Reply to topic  [ 17 posts ] Go to page  1, 2  Next
FollowersFollowers: 2
BookmarksBookmarks: 0
Views: 5990

AuthorMessage
 Post subject: Der kleine Vampir auf Russisch?
#1PostPosted: 20.11.2015, 12:18 
Offline
Gebissen
Gebissen
User avatar

Joined: 11.2015
Posts: 173
Location: München
Gender: Male
Hallo zusammen,

ich war ein wenig auf Google unterwegs und habe dort eine (vollständige!) Fassung des ersten Bandes in russischer Sprache gefunden. Kann mir jemand von Euch eventuell sagen, ob es sich hierbei um eine offizielle Fassung handelt? Dann müsste es die auch irgendwo in Buchform geben, allerdings habe ich eine solche noch nicht gefunden.

Ich werde den Band auf jeden Fall auf Russisch lesen und - wenn es jemanden interessiert - gerne ein paar Anmerkungen hierzu im Forum posten.

Viele Grüße!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Der kleine Vampir auf Russisch?
#2PostPosted: 20.11.2015, 16:05 
Offline
Altvampir
Altvampir
User avatar

Joined: 04.2012
Posts: 1563
Location: RLP
Gender: Male
Hi. Hast du den passenden Link zu dieser vollständigen, russischen Ausgabe?
Du kannst auf Angelas Seite nach allen ausländischen Büchern, die erschienen sind mal schauen, das hilft Dir vielleicht weiter:

http://www.angelasommer-bodenburg.com/deutsch/index2-deutsch.htm

Gehe links in der Spalte auf "Übersetzungen".

_________________
"ACH SCHNICK-SCHNACK!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Der kleine Vampir auf Russisch?
#3PostPosted: 20.11.2015, 16:16 
Offline
Gebissen
Gebissen
User avatar

Joined: 11.2015
Posts: 173
Location: München
Gender: Male
Vielen Dank, das hilft mir wirklich sehr! Werde die Liste beim Sammeln als Checkliste verwenden - ist ja eine richtige Fundgrube.

Den Text gibt es hier: http://royallib.com/book/sommerbodenburg_angela/malenkiy_vampir.html

Ich jedenfalls werde mich auf die Suche nach den gedruckten russischen Ausgaben machen!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Der kleine Vampir auf Russisch?
#4PostPosted: 20.11.2015, 17:47 
Offline
Gebissen
Gebissen
User avatar

Joined: 11.2015
Posts: 173
Location: München
Gender: Male
Das russische Buch, das auf der Seite von Angela abgebildet ist, heißt übrigens übersetzt: "Mein Freund der Vampir - Treffen auf dem Friedhof" (oder: Rendez-vous auf dem Friedhof, oder Stelldichein auf dem Friedhof).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Der kleine Vampir auf Russisch?
#5PostPosted: 20.11.2015, 17:57 
Offline
Altvampir
Altvampir
User avatar

Joined: 04.2012
Posts: 1563
Location: RLP
Gender: Male
Da es Band 5 ist, passt wohl "Rendezvous" am Besten... ;-)

_________________
"ACH SCHNICK-SCHNACK!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Der kleine Vampir auf Russisch?
#6PostPosted: 27.11.2015, 13:32 
Offline
Gebissen
Gebissen
User avatar

Joined: 11.2015
Posts: 173
Location: München
Gender: Male
Hallo,

habe inzwischen die Titel der russischen Bücher herausgefunden - hier eine übersetzung:

1. Mein Freund der Vampir - Eine unglaubliche Bekanntschaft
2. Mein Freund der Vampir - Aussiedlung aus dem Sarg
3. Mein Freund der Vampir - Ein Sarg in Geschenkpapier
4. Mein Freund der Vampir - Vampirische Ferien
5. Mein Freund der Vampir - Rendezvous auf dem Friedhof

Werde versuchen, die Bilder online zu stellen :)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Der kleine Vampir auf Russisch?
#7PostPosted: 27.11.2015, 13:34 
Offline
Gebissen
Gebissen
User avatar

Joined: 11.2015
Posts: 173
Location: München
Gender: Male
Ach ja, ich habe angefangen, den ersten Band zu lesen - Rüdiger heißt Rodion (ein Name, der durchaus gebräuchlich, wenn auch nicht sehr häufig ist), Anton bleibt Anton (allerdings mit Betonung auf der zweiten Silbe!), Antons Mutter heißt Marina. Bei den restlichen Namen bin ich noch nicht angelangt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Der kleine Vampir auf Russisch?
#8PostPosted: 01.12.2015, 18:34 
Offline
Gebissen
Gebissen
User avatar

Joined: 11.2015
Posts: 173
Location: München
Gender: Male
Bei dem ersten Band, den ich auf Russisch habe, handelt es sich wohl um eine selbstgemachte (meiner Meinung nach sehr gute) Fanübersetzung. Ich habe hierüber in einem russischen "Der kleine Vampir"-Forum gelesen, dass die offizielle übersetzung die Namen wie im Original gelassen hat, es aber eine "Samizdat"-übersetzung gibt, in der viele Namen geändert wurden. "Samizdat" gab es früher in der Sowjetunion oft, wenn Bücher aus dem "Westen" dort nicht offiziell übersetzt werden durften - ein gutes Beispiel dafür sind der Herr der Ringe und der Hobbit. Da das Wort "Samizdat" für "selbst-herausgeben" ("sam" = allein, selbst; "izdat" bzw. "izdavat" = herausgeben) steht, denke ich, ist es hier durchaus angebracht. Es handelt sich wohl um eine Arbeit eines sehr engagierten russischsprachigen Fans. übrigens gibt es dortigen Berichten zufolge auch die zweite Fernsehserie mit russischer Synchronisation und offenbar ein grosses Interesse am kleinen Vampir.

Ich werde die russischsprachigen Foren weiter verfolgen und gegebenenfalls berichten, falls dort jemand etwas für uns interessantes erzählt - viele der Posts dort drehen sich um "leider gibt es keine übersetzung der weiteren Bände ab Band 6 - was passiert denn nach Band 6?"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Der kleine Vampir auf Russisch?
#9PostPosted: 01.12.2015, 18:38 
Offline
Altvampir
Altvampir
User avatar

Joined: 04.2012
Posts: 1563
Location: RLP
Gender: Male
Klingt alles sehr interessant!!!
Die zweite Serie mit russischer Synchromisation??
Ist das denn was offizielles oder auch was von Fans selbst gemachtes??
Hab zumindest mal noch nie was davon gehört, dass die Serie in anderen Ländern auf DVD erschienen ist...

_________________
"ACH SCHNICK-SCHNACK!"


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Der kleine Vampir auf Russisch?
#10PostPosted: 01.12.2015, 19:32 
Offline
Gebissen
Gebissen
User avatar

Joined: 11.2015
Posts: 173
Location: München
Gender: Male
Das ist eine sehr gute Frage - habe noch keine der angeblich "professionell" synchronisierten Folgen auf Russisch gesehen, nur eine nicht so qualitative Synchronisation. Die Qualität allein erlaubt bei russischen Synchronisationen keinen Schluss darauf, ob es eine offizielle (lizensierte) Synchronisation oder ein Fanprojekt ist - es gibt Lizenzsynchronisationen, bei denen ein Mann und eine Frau jeden Darsteller vertonen und man den Originalton noch im Hintergrund hört und "Amateur"-Synchronisationen ohne Lizenz, die wie bei uns amerikanische Serien klingen.

Mir scheint, als gäbe es noch viel über den kleinen Vampir in aller Welt herauszufinden! Ich werde weitersuchen und berichten.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 17 posts ] Go to page  1, 2  Next


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
phpBB3 free Forum by UserBoard.org | All Rights Reserved. Archiv | Contact & Abuse free forum hosting
web tracker